No exact translation found for فَقْد الْحَسَّاسِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic فَقْد الْحَسَّاسِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esta es mi parte favorita... el ruido de las construcciones tienen activado las alarmas, así que desactivaron la mayoría de los sensores de movimiento.
    هذا هو جزئي المفضل القصف لأن أعمال البناء كانت تشغل الإنذار في أوقات متعددة لذا فقد عطلوا معظم حساسات الحركة
  • Alergias, parestecia, pérdida de visión. cambios en la presión sanguínea.
    الحساسية التنمل فقدان الرؤية التغيرات في ضغط الدم اتظنون انني اخترع هذه الامور؟-
  • A pesar de la naturaleza delicada y polémica de la cuestión, el grupo de trabajo convino en una propuesta, que se describe detalladamente en el informe.
    وبالرغم من الطابع الحساس للموضوع فقد توصل الفريق العامل إلى اتفاق بشأن اقتراح تتوفر تفاصيله في التقرير.
  • Realizaron análisis de la sensibilidad proyectando escenarios de emisiones bajas y altas en relación con el cambio futuro del nivel del mar y predijeron las repercusiones en las zonas y los recursos costeros.
    فقد قامت بتحاليل تتعلق بالحساسية بوضع إسقاطات لسيناريوهات الانبعاثات المرتفعة والمنخفضة فيما يخص التغيرات الموسمية المستقبلية وتنبأت بآثارها على المناطق الساحلية والموارد.
  • Así pues, aunque excluía la transferencia o el intercambio de tecnología estratégica, EURODIF proporcionaba a los participantes europeos una garantía de suministro y una participación equitativa en una empresa de producción que utilizaba tecnología avanzada de validez comprobada.
    وبالتالي، في حين يستثني اتحاد يوروديف نقل أو تقاسم التكنولوجيا الحسـّاسة، فقد زوّد المشاركين الأوروبيين بالفعل بتوكيدات بشأن الإمدادات، فضلاً عن حصة عادلة في مشروع إنتاجي يستخدم تكنولوجيا مـُتقدّمة مـُثبتة.
  • Las espoletas sensibles son aquellas que, pese a haber sido diseñadas para su activación por la presencia, proximidad o contacto de un vehículo, son muy proclives a activarse por la presencia, proximidad o contacto de una persona.
    أما الصمامات الحساسة فقد صُممت لتنشيط مفعولها بسبب وجود مركبة أو باقترابها منها أو بلمسها إياها، ومع ذلك فمن المحتمل جداً أن ينشط مفعولها بسبب وجود شخص أو باقترابه منها أو بلمسه إياها.
  • Otros podrían aducir que los enfoques multilaterales quizás promovieran más la difusión de tecnologías nucleares estratégicas, o la pérdida de su control, y dar por resultado riesgos de proliferación más altos.
    وربما دفع آخرون بأن النُهُج المتعددة الأطراف يمكن أن تفضي إلى مزيد من عمليات نشر التكنولوجيات النووية الحساسة، أو فقدان السيطرة على تلك التكنولوجيات، بما يزيد من مخاطر الانتشار.
  • Otros podrían aducir que los enfoques multilaterales podrían inducir a una mayor difusión de tecnologías nucleares estratégicas, o a la pérdida de su control, y dar por resultado riesgos de proliferación más altos.
    وربما دفع آخرون بأن النُهُج المتعددة الأطراف يمكن أن تفضي إلى مزيد من عمليات نشر التكنولوجيات النووية الحساسة، أو فقدان السيطرة على تلك التكنولوجيات، وأن تؤدي إلى زيادة مخاطر الانتشار.
  • ∗ A: No proliferación - B: Garantía de suministro - C: Selección del emplazamiento - D: Acceso a la tecnología - E: Participación multilateral - F: Disposiciones especiales de salvaguardias - G: Incentivos no nucleares.
    وربما دفع آخرون بأن النُهُج المتعددة الأطراف يمكن أن تفضي إلى مزيد من عمليات نشر التكنولوجيات النووية الحساسة، أو فقدان السيطرة على تلك التكنولوجيات، بما يزيد من مخاطر الانتشار.